ようこそ ゲスト さん、新規登録(無料)して気になる疑問を解決しませんか?

質問

質問者:chopinthe3 誤解
困り度:
  • 困っています
誤解を中国語でいうとなんていいますか?発音は、カタカナにするとなにが近いですか?お願いします!
質問投稿日時:08/07/08 12:47
質問番号:4160370
この質問に対する回答は締め切られました。
最新から表示回答順に表示良回答のみ表示

回答

良回答10pt

回答者:ying000 数字の意味はアクセントです、中国語は四つのアクセントがありますので、それをつけないと、なかなか正しい発音出なくて、ただの(拼音)に見ると間違いやすいですよ。
種類:回答
どんな人:経験者
自信:自信あり
回答日時:08/07/09 11:23
回答番号:No.4
この回答へのお礼回答ありがとうございます。m(__)m

アクセントなんですね。4つのアクセントがあるんですね。勉強になりました。

回答

良回答20pt

回答者:wawa37 漢字はNo.2の方の仰る通りです。
片仮名表記にするとしたら私の場合は下記のようになります。

誤解(ウージエ)
誤会(ウーホェイ)

(ウー)については高い所から急降下する(人を呼びかける時の“ねえ”と言う感じ)
それにその下がった所に(ジエ)(ホェイ)と付け加える感じが近いかなと思います。

NO.2の方のお礼の処で質問されているローマ字表記はピンインと言います。数字は4つある声調の第何声かを表しています。普通はローマ字表記の母音のところに記号をつけますが、OKWaveでは便宜上数字に直して表記しています。
種類:アドバイス
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:08/07/09 06:15
回答番号:No.3
この回答へのお礼ありがとうございます。m(__)m

大変勉強になりました。

回答

 

回答者:ying000 誤解 wu4jie3 うじぇ
誤会 wu4hui4 うふぃ
この二つとも使えます。
種類:回答
どんな人:経験者
自信:自信あり
回答日時:08/07/08 14:29
回答番号:No.2
この回答へのお礼回答ありがとうございます!

数字は何を意味していますか?

英語?表記の場合、wujie,Wuhuiでいいですか?

回答

 

回答者:rongo-dog 『誤解』でいいのでしょうか?
種類:回答
どんな人:一般人
自信:参考意見
回答日時:08/07/08 13:05
回答番号:No.1
この回答へのお礼はい。お願いします。
最新から表示回答順に表示良回答のみ表示